查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

삼국지를 소재로 한 드라마中文是什么意思

发音:  
"삼국지를 소재로 한 드라마" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 三国题材电视剧
  • "한"中文翻译    限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
  • "드라마"中文翻译    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù. 텔레비전 드라마 电视剧 드라마
  • "드라마" 中文翻译 :    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
  • "멜로드라마" 中文翻译 :    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
  • "모노드라마" 中文翻译 :    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
  • "드라마틱하다" 中文翻译 :    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
  • "사이코드라마" 中文翻译 :    [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
  • "한–" 中文翻译 :    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
  • "삼국" 中文翻译 :    [명사] (1) 三国 sānguó. (2)〈역사〉 高句丽·百济·新罗的三国. (3)〈역사〉 魏·蜀·吴的三国.
  • "–드라" 中文翻译 :    ‘―더라’的错误.
  • "한 1" 中文翻译 :    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
  • "소재 1" 中文翻译 :    [명사] 所在 suǒzài. 下落 xiàluò. 行踪 xíngzōng. 소재 단위所在单位어디에나 소재하다【성어】所在多有소재를 알 수 없다. 소재가 묘연하다【성어】不知下落그의 소재는 절대 비밀로 되어 있다他的行踪绝对保守秘密소재 2[명사] 素材 sùcái. 原料 yuánliào. 창작을 위해 소재를 찾다为创作寻觅素材문학예술의 소재文学艺术的原料(글을 쓸 때) 소재를 취사선택하다【비유】剪裁
  • "소재지" 中文翻译 :    [명사] 所在地 suǒzàidì. 住所 zhùsuǒ. 地址 dìzhǐ. 址 zhǐ. 북경은 중화인민공화국 정부의 소재지이다北京是中华人民共和国政府所在地공장 소재지厂址(지방행정 기관의) 소재지驻地
  • "신소재" 中文翻译 :    [명사] 新材料 xīncáiliào.
  • "국지적" 中文翻译 :    [명사] 局部的 júbù‧de. 오염의 직접적인 영향은 국지적이다污染的直接影响是局部的
  • "국지전" 中文翻译 :    [명사] 局部战 júbùzhàn. 局部战斗 júbù zhàndòu. 有限战争 yǒuxiàn zhànzhēng. 低烈度战争 dīlièdù zhànzhēng. 게임 제작자들은 3D의 시각으로 국지전 유형의 실시간 전투를 표현해낸다游戏制作者们以3D视角来表现局部战类型的实时战斗국지전 부대는 어떠한 엄혹한 조건 하에서도 전투를 진행할 수 있는 부대이다局部战斗部队是在任何严酷的条件下都能进行战斗的部队국지전이 발발하다爆发有限战争미국은 한국전, 월남전, 걸프전 및 약간의 국지전 경험을 갖고 있다美国有韩战, 越战, 海湾战争以及若干低烈度战争的经验
  • "제삼국" 中文翻译 :    [명사] 第三国 dìsānguó.
  • "후삼국" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 后三国 Hòu Sānguó. [통일 신라 말기의 신라, 태봉, 후백제를 일컬음]
  • "라마교" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 喇嘛教 Lǎ‧majiào. 라마교의 사원喇嘛庙라마교의 경전藏经 =番经라마교의 여승女喇嘛
  • "라마승" 中文翻译 :    [명사] 喇嘛 lǎ‧ma. 黄衣僧 huángyīsēng. 番僧 fānsēng. 라마승의 모자喇嘛的帽子
  • "경국지색" 中文翻译 :    [명사] 【성어】倾城倾国 qīng chéng qīng guó. 【성어】倾国之色 qīng guó zhī sè. 【성어】倾城之色 qīng chéng zhī sè. 경국지색의 절대 미인인 서시(西施)는 중국 춘추전국시대 사람이다倾城倾国的绝代佳人西施生活于中国春秋战国时期
  • "우국지사" 中文翻译 :    [명사] 忧国之士 yōuguó zhī shì.
  • "–드라도" 中文翻译 :    ‘―더라도’的错误.
  • "드라이" 中文翻译 :    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
  • "툰드라" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 苔原 táiyuán.
삼국지를 소재로 한 드라마的中文翻译,삼국지를 소재로 한 드라마是什么意思,怎么用汉语翻译삼국지를 소재로 한 드라마,삼국지를 소재로 한 드라마的中文意思,삼국지를 소재로 한 드라마的中文삼국지를 소재로 한 드라마 in Chinese삼국지를 소재로 한 드라마的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。